大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于although的翻譯問題,于是小編就整理了3個相關介紹although的解答,讓我們一起看看吧。
although用法和句型?
用法
1.although的基本意思是“盡管,雖然”或“然而,但是”,常用于引導陳述語氣的讓步狀語從句,且引導的句子常指事實,而不指設想。
2.although可置于句首(此時多用逗號與主句分開),也可置于句末(此時用不用逗號均可),也可用于句中表強調。
3.在although引導的復合句中,若主句和從句的主語相同,且從句的謂語動詞含動詞be,則從句的主語和動詞be可以省略。
4.although不能與but在句中同時出現(xiàn),即有了although就不可以再用but。但although可與副詞yet連用而產(chǎn)生關聯(lián)關系,在含讓步狀語從句的主句中還可以使用nevertheless, still等副詞。
5.although not是口語中的習慣說法, although not前后呼應的詞須是同類詞。例如:With all her faults,I love her and I usually agree with her, too, although not always.盡管她有各種各樣的缺點,我仍然愛她,我也通常與她觀點一致,雖然不總是這樣。
6.在一定上下文中although也可與but連用,不過此時but須置于although之前,意為“但盡管…”。
although和but的區(qū)別是什么?
although和but的區(qū)別為:意思不同、用法不同、使用位置不同。一、意思不同1.although:雖然;盡管;即使;不過;然而2.but:而;相反;然而;盡管如此;表示歉意時說二、用法不同1.although:基本意思是“盡管,雖然”或“然而,但是”,常用于引導陳述語氣的讓步狀語從句,且引導的句子常指事實,而不指設想。
although可置于句首(此時多用逗號與主句分開),也可置于句末(此時用不用逗號均可),也可用于句中表強調。2.but:基本意思相當于in spite of this或表示與所預料的不一樣,意為“但是,然而,盡管如此”,不與though,although連用。
but可用來表達諸如憤怒、吃驚等強烈的感情,用來加強語氣,也可用在表示歉意的句子里,常不譯出,還可用于改變話題,意為“無論如何”“反正”“好”。三、使用位置不同1.although:although側重于只用在句子句首。
2.but:but側重于可以用在句子中部。
although ,conj.雖然;盡管;即使;不過;然而;
例句
The two pictures are similar, although not identical.
這兩幅畫很相似,雖然不完全相同。
but,conj.
但是;而;然而;相反;盡管如此;表示歉意時說;除…外;(強調一貫真實);
prep.除了;除…之外;
adv.只有;僅僅;
例句
We got there early but Mike had already left.
我們及早到了那里,但是邁克已經(jīng)離開了
Still和although的區(qū)別?
still是副詞,放在動詞的前面,助動詞和be動詞的后面,中文是:仍然,它沒有盡管的意思。你查字典就知道的。如:He is still busy. He still hopes for a letter from her.。although是引導句子的,放在句子的開頭。如:Although it was raining, he went out without an umbrella.
可以連用
到此,以上就是小編對于although的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于although的3點解答對大家有用。