大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于凝聚力英文的翻譯問題,于是小編就整理了3個相關(guān)介紹凝聚力英文的解答,讓我們一起看看吧。
cohesion和coherence的區(qū)別?
一、意思不同
“coherence”意思是:n. 一致;連貫性;凝聚
“cohesion ”意思是:n. 凝聚;結(jié)合;[力] 內(nèi)聚力
二、用法不同
1、coherence:主要用于表示理論或言論的一致性和凝聚力。
例句:But successful expansions are about coherence as well as price.
譯文:而成功的擴(kuò)張是和連貫性及價格相關(guān)的。
2、cohesion :在句子中用作謂語,多用于表示力學(xué)凝聚、粘附行為。
例句:Designs with high cohesion offer the opportunity for lower coupling.
譯文:具有高內(nèi)聚力的設(shè)計將提供降低耦合的機(jī)會。
“coherence”的近義詞:
union
英 ['ju?ni?n]美 ['ju?ni?n]
n. 結(jié)合;工會;聯(lián)盟;和睦;連接軸;【數(shù)】并,并集
union, junction這兩個詞的共同意思是“連接”“接合”。junction指兩者在某一點(diǎn)的“連接”“接合”,也可指道路等的會合點(diǎn),尤指其中一條路在此終止,還可指河流、河道的合流處; union指兩者“連接”“結(jié)合”“合并”“融合”在一起,強(qiáng)調(diào)相互交叉滲透。
cohesion詞根解釋?
cohesion詞根詞綴解釋:
前綴co-加強(qiáng)意義+詞根-hes-粘著,粘附+后綴-ion名詞詞尾。
cohesion,英語單詞,主要用作名詞,作名詞時譯為“凝聚;結(jié)合;[力] 內(nèi)聚力”。
例句
By 1990, it was clear that the cohesion of the armed forces was rapidly breaking down。
顯然,到1990年時,武裝部隊的凝聚力正迅速瓦解。
foundation怎么記?
1/foundation釋義:
n. 基礎(chǔ);地基;基金會;根據(jù);創(chuàng)立
例句:
The organization attracts the attention of the public since its foundation.
該組織自成立以來就引起了公眾的關(guān)注。
詞組:
on the foundation[英國英語]領(lǐng)取基金會提供獎學(xué)金(或津貼)的;屬于由基金維持的機(jī)構(gòu)的
theoretical foundation理論基礎(chǔ)
solid foundation基礎(chǔ)雄厚;實體基礎(chǔ)
foundation pit基坑
pile foundation打樁基礎(chǔ)
2/foundation可以是這樣記:
詞根助記
解析
found 底部 + ion 構(gòu)成名詞 -> 底部的東西 -> foundation 基礎(chǔ)
聯(lián)想
cohesion n. 凝聚力
collection n. 收藏品;募集的錢;一堆;收取
collision n. 碰撞;沖突
found v. 創(chuàng)建;為...打地基;把...基于
founder n. 創(chuàng)始人;建立者;翻沙工 v. 破壞;使摔倒;垮掉
founding adj. 創(chuàng)辦的,發(fā)起的
到此,以上就是小編對于凝聚力英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于凝聚力英文的3點(diǎn)解答對大家有用。