大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于叉子用英語怎么說的翻譯問題,于是小編就整理了2個(gè)相關(guān)介紹叉子用英語怎么說的解答,讓我們一起看看吧。
我的媽媽喜歡牛肉,它會使用叉子英語?
這句話可以翻譯成“My mother likes (eating) beef,she can use folks.”注意前一句的謂語要用單三形式,后一句情態(tài)動詞加動原。
horse和fork發(fā)音是一致的嗎?
horse和fork發(fā)音不一致
horse 英音: [h?:s] 美音: [h?:s]
可數(shù)名詞:1.馬;(尤指未閹過的)成年公馬;比賽用馬;馬科動物(包括馬、驢、斑馬等)2.【總稱】騎兵3.騎(或跨坐)的東西,像馬的東西;有腳的支架;鋸木架;晾衣架4.【體】跳馬;鞍馬5.【謔】【貶】人,家伙;【美俚】粗坯;笨蛋6.【口】(象棋中的)馬7.【礦】夾塊,夾石
fork 英音: [f?:k] 美音: [f?:rk]
名詞:1.餐叉2.叉(挖掘用的園藝工具3.(道路,河流等的)分岔處,分流處,岔口,岔路4.叉狀物
1. 不一致2. 因?yàn)閔orse和fork的發(fā)音是不同的。
horse的發(fā)音是/h??rs/,而fork的發(fā)音是/f??rk/,雖然兩個(gè)單詞的發(fā)音中都包含了音素/??/,但是它們的音素組合和音調(diào)不同,所以發(fā)音是不一致的。
3. 此外,雖然horse和fork都是英語單詞,但它們的意義和用法也完全不同。
horse指的是馬,而fork指的是叉子或者分叉的道路,所以在語義上也存在明顯的差異。
到此,以上就是小編對于叉子用英語怎么說的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于叉子用英語怎么說的2點(diǎn)解答對大家有用。