正文

swan-swan是什么意思

xinfeng335
文章最后更新時(shí)間2025年03月16日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請(qǐng)留言反饋!

  

swan-swan是什么意思
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

  如果

  古代人都有英文名的話

  漢文帝的英文名應(yīng)該是 Wendy

  而漢景帝表示 Kindy表示壓力不大

  漢明帝叫 Mindy也表示還好

  

  漢武帝可以叫 Woody

  漢哀帝就應(yīng)該叫 Andy

  hi andy,this is woody

  而中國(guó)第一個(gè)皇帝秦始皇

  應(yīng)該是叫 swan

  已然被本大學(xué)士的機(jī)智洗腦

  是不是

  接下來才是重點(diǎn)swan

  

  明成祖朱棣

  你們懂得-- Judy

  接下來

  ▼

  前!方!高!能!

  ▼

  康熙大帝的 Cindy

  

  原來你們是這樣的帝

  

  而大文豪孔子表示不服

  本人孔子swan,字 Jonny

  哈哈哈哈

  還都是dy字輩兒的……看見沒swan,這就叫做皇家姓!

  

  明朝也是dy字輩兒↓

  

  Judy真的不是女生的名字嗎……

  秦始皇就不一樣了,英文名一看就是要一統(tǒng)天下的人swan

  

  撕完!全撕完!

  

  這么熱鬧的事,咱大清皇帝作為穿越劇熱門IP怎么能錯(cuò)過?

  乾隆皇帝萌萌噠↓

  

  小甜心~Honey你爸爸叫什么?

  

  那你爸爸的爸爸叫什么?爸爸的爸爸叫爺爺……

  

  照這節(jié)奏拍穿越劇,濃濃的一股霸道總裁瑪麗蘇氛圍

  “Kayser,今夜我就是你的人了!”

  沒有英文名的詩人,只能算偽文青。文豪們的英文名都有些俏皮……

  

  

  

  還是圣人的名字穩(wěn)重一點(diǎn)……嗎?

  

  放學(xué)別走!論語抄個(gè)300遍!累到手殘不要緊,兩位神醫(yī)都在呢↓

  

  

  Vanlentino?不就是情人節(jié)嗎?真浪漫……

  聽說情人節(jié)和巧克力更配哦~

  下面這對(duì)光看名字感覺是官配↓

  

  

  然而曹操呂布這對(duì)相愛相殺的CP名字卻不大配↓

  

  

  丞相你是有多喜歡吃炸雞???!

  

  最悲催的英文名我必須頒給魯肅,感覺他已哭暈在廁所↓

  

  萬萬沒想到,最 污的名字居然屬于一位影視界的著名和尚↓

  

  呵呵,都叫這名兒了,法海你還敢說自己不懂愛?!

  

  皇帝們玩嗨了,皇宮也要玩起來啊。

  @故宮淘寶給各宮殿也起了英文名,各個(gè)都是迷之搞笑……

  

  

  古代女人也是很牛逼的……

  

  

  嗯,上面這一看就是一對(duì)兒。

  下面這些一看就攻受分明,男女有別↓

  

  

  

  居然還趁機(jī)黑我們華妃涼涼……

  

  拖出去,賞一丈紅!

  而故宮自己的英文名更威武霸氣。

  何止朗朗上口,簡(jiǎn)直朗朗上口↓

  

  得,感覺哥的英文名 Bigstudent已經(jīng)落伍了。

  

  誠(chéng)征英文名,要又霸氣又帥氣的那種,在線等,挺急的!

  

  - E N D-

  ■ 往 期 回 顧 ■

  學(xué)霸皇子養(yǎng)成記│一張皇子的課程表

  古人“友誼的小船”是如何搞翻的?

  從前有一個(gè)不愛讀書的皇帝

  一代名姬李師師的東京愛情故事

  【圖文轉(zhuǎn)自網(wǎng)絡(luò),大學(xué)士采編,僅供娛樂】

  

  閱讀原文閱讀

  

  加載中

-- 展開閱讀全文 --