大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于wouldlike的用法的翻譯問題,于是小編就整理了4個相關(guān)介紹wouldlike的用法的解答,讓我們一起看看吧。
關(guān)于Would you like的用法?
like喜歡,是及物動詞,后面需要跟賓語。所以可以這樣說:
1后面接名詞或者代詞做賓語,
would you like sth?你想要什么嗎?
例如would like some water?
2.后面接不定式做賓語,
would you like to do sth?你想要做某事嗎?
例如would you like to go to the cinema?
.你想去看電影嗎?
用法:Would you like 你愿意,你想要…?后面可以跟名詞或動詞不定式。
Would like 意思是想要,愿意,相當(dāng)于want ,常用來征求對方的意見或建議,用在句子中表示委婉的語氣。
Would you like some tea?你想喝點茶嗎?
Would you like to play football After school?
would like 是什么事情?
would like 是英文的固定搭配,代表是愿意或者是想要或者喜歡的意思,比如說I would like to go shopping,這句話的意思就是我愿意,或者是我想要去購物,也有代表潛在的含義是我喜歡的意思,i would like go to library to borrow some books.意思是我想去圖書館借一些書
What would like句式,和Would like句式有什么區(qū)別?分別什么用法?分別什么意?
從語法上來講,what和how都對。就本題而言,what和how的區(qū)別很明顯:what是代詞,而how則是副詞。代詞參與句子基本成分,充當(dāng)主語、謂語或表語,而how則不參與,僅僅是完整句子之外的一個副詞,充當(dāng)狀語。如果選what,那么feel就必須是及物動詞(意思有:摸、探索、意識到等)。如果選how,那么feel就必然是不及物動詞(意思是:感覺、覺得)。 但從意思上來講,明顯是how更合適:我能明白你現(xiàn)在的感受/感覺(怎么樣)了。而使用what的意思很牽強附會:我能明白你摸到/探索到/意識到.../的東西了。
would like to do sth和would like doing sth的區(qū)別?
would like to do sth和would like doing sth的區(qū)別是意思和用法不同。
1、意思區(qū)別:would like= 'd like 想要,相當(dāng)于情態(tài)動詞,愿望請求會更多用它。would like to do sth.表示說話者喜歡做一些事,而這些事是將來做的,不一定說完就立即去做。would like doing sth ,表示說話者喜歡做一些事,這些事是說完話就能立刻去做的。
2、用法區(qū)別:like to do sth 常用于是偶爾一次的愛好情景;加不定式表示想做什么事情,意思類似于want。like doing sth 常用于習(xí)慣做某事情景;是長期性的愛好,經(jīng)?;蛄?xí)慣地做某事。例句: I like to swim with you today.今天我喜歡和你一起去游泳。翻譯:He likes singing.他喜歡唱歌。
【參考資料】來自頭條百科https://www.baike.com/wiki/英語語法/910013?prd=home_search&search_id=5a3qd46l0q2ku8&view_id=1ssggqhpvlifi8
到此,以上就是小編對于wouldlike的用法的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于wouldlike的用法的4點解答對大家有用。