今天fine的話題說簡單也特別簡單fine,說難也可以說難。因?yàn)榇蛘泻羰顷P(guān)于一個國家文化特別重要的一部分~朋友間寒暄以及商務(wù)伙伴間寒暄其實(shí)是不一樣的。來fine我們看看除了How are you,你還會聽到哪些寒暄的方式。
但是,注意有的時候別人說How are you?并不需要你回答,比如說在超市排隊(duì)結(jié)賬,上公交司機(jī)和你打招呼。他只是和你打個招呼而已,你可以微笑或者說一個good就好,不要去反問啦~~
另外盡量不要單說fine,顯得很冷漠;而且如果拉長fine有的時候是表示不耐煩,好啦好啦知道啦的感覺。
不過如果是朋友之間,同事之間,客戶之間你可以參考如下fine:
如果你聽到這幾句話~都是問一切咋樣?
How are you?/How are you doing?
How are things?
How's life?
How's it going?
你可以如下回復(fù):
Fine, thanks.
挺不錯的,謝謝;這句話從小學(xué)到大。但是注意:它一般用于正式場合,特別是兩個人不熟悉的時候。比如你去餐廳,服務(wù)員和你打招呼how are you? 你就可以禮貌的回應(yīng)fine, thanks.
Not bad. / Can't complain.
還不錯/沒啥抱怨的,都挺好;這兩句話的回應(yīng)多用于熟人之間,更友好一點(diǎn);前者常用語美式英語,后者多見于英式英語。說完就開始說正事啦~
Great, How are you doing? / What about yourself?/you?
挺好的,你呢?特別積極的回應(yīng),順帶反問一下對方~這表明你挺想和對方聊下去~
小伙伴們,平時你都是怎么和別人打招呼呢?
本文圖片來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系作者刪除!