大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于碰撞英文的翻譯問題,于是小編就整理了5個相關(guān)介紹碰撞英文的解答,讓我們一起看看吧。
表示沖突的詞clash和collision有什么區(qū)別?還有conflict?
clash: 這個詞有點象聲的意思,就是“哐當(dāng)”一下撞上了,多指物理上的碰撞,引申出來可以做為 “萬眾矚目的對決”來使用,比方說騾子和夏亞、比方說三英戰(zhàn)呂布,比方說蘋果跟谷歌(誤)這些個“基”情四射的男人間的戰(zhàn)斗collision:既可以是物理碰撞(比如新概念英語中,泰坦尼克號“撞”上冰山用的就是這個詞,再比如汽車的防撞保險杠叫“collision bumper”),也可以同conflict一樣指觀念上的抵觸以后學(xué)好英文了也要多幫助別人哦
conflict , clash ,collision表示沖突,矛盾,的時候有什么區(qū)別?
1、conflict['k?nfl?kt]n.沖突,矛盾;斗爭;爭執(zhí)vi.沖突,抵觸;爭執(zhí);戰(zhàn)斗一般指觀點,法律等方面的沖突,可以理解為抽象的沖突。例句:Thisisaseriousdispute,andcouldleadtoarmedconflict.這是一場嚴(yán)重的爭執(zhí),有可能導(dǎo)致武裝斗爭.
2、clash[kl??]n.沖突,不協(xié)調(diào);碰撞聲,鏗鏘聲vt.使碰撞作聲vi.沖突,抵觸;砰地相碰撞,發(fā)出鏗鏘聲指一般的沖突,多指物理上的碰撞,可以發(fā)出聲響的碰撞。例句:Therehavebeenanumberofclashesbetweenpoliceinriotgearanddemonstrators.穿防暴服的警察和示威者之間發(fā)生過多次沖突。
3、collision[k?'l??(?)n]n.碰撞;沖突;(意見,看法)的抵觸;(政黨等的)傾軋一般指船舶方面的觸礁,碰撞,既可以是物理碰撞,也可以同conflict一樣指觀念上的抵觸。例句:Thetwoshipscameintocollision.兩艘輪船相撞.
撞傷的單詞?
1. 撞傷是一個沒有被認(rèn)可的單詞,它沒有任何意義,更像是一個語言錯誤。
2. 如果您想知道與撞傷類似的單詞,這些單詞可能包括“撞擊”、“碰撞”、“撞擊傷”等。
這些單詞都涉及到物體之間的沖擊或傷害。
contusion,英語單詞,主要用作名詞,作名詞時譯為“挫傷;撞傷;青腫”。
contusion 挫傷
con-, 強(qiáng)調(diào)。-tus, 擊,打,詞源同obtuse, type.
collision的動詞形式是什么?
collision的動詞形式是:
collide
美 /k??la?d/
英 /k??la?d/
vi.
碰撞;抵觸,沖突
vt.
使碰撞;使相撞
過去式 collided
過去分詞 collided
現(xiàn)在分詞 colliding
第三人稱單數(shù) collides
雙語例句:
This motorcycles and the small van collided at the crossroads.
這輛摩托車和小火車在十字路口相撞。
clash是可數(shù)的名詞嗎?
1. 是可數(shù)的名詞。
2. 因為clash是指沖突、爭斗等,這些都是可以數(shù)清楚的事物,因此是可數(shù)名詞。
3. 可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞的區(qū)別在于是否可以數(shù)清楚,可數(shù)名詞可以用數(shù)詞或量詞來表示數(shù)量,而不可數(shù)名詞則不能。
在英語中,可數(shù)名詞的復(fù)數(shù)形式一般是在詞尾加-s或-es,而不可數(shù)名詞則沒有復(fù)數(shù)形式。
到此,以上就是小編對于碰撞英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于碰撞英文的5點解答對大家有用。