大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于commented的翻譯問題,于是小編就整理了4個(gè)相關(guān)介紹commented的解答,讓我們一起看看吧。
評(píng)價(jià)remark和comment有什么區(qū)別?
可以當(dāng)作同義詞使用。如果細(xì)摳,remark 更偏重于:提及,談?wù)?,有些隨意性。comment僅表達(dá) “評(píng)論、發(fā)表意見”,不帶有“談?wù)?、提到”的用途?/p>
就像中文“請(qǐng)對(duì)此事說說你的看法”,用remark:Please give your remark on it., "請(qǐng)對(duì)此事加以評(píng)論" ,相當(dāng)于comment: Please comment on it. 再例:He remarked on your being late recently. 他提到你最近遲到的事兒。
He commented on my article.
commentdeleted什么意思?
comment deleted刪除評(píng)論comment[英][?k?ment][美][?kɑ:ment]n.評(píng)論; 注釋; 意見; 說明; vt.& vi.評(píng)論,談?wù)? vt.表達(dá)意見; 解釋,注釋; vi.作注釋; 作注解; 作解釋; 作評(píng)語; 第三人稱單數(shù):comments過去分詞:commented復(fù)數(shù):comments現(xiàn)在進(jìn)行時(shí):commenting過去式:commented 例句:1.A goldman spokesman declined to comment. 高盛一位發(fā)言人拒絕置評(píng)。
cmtd和cmpd區(qū)別?
1. cmtd和cmpd是兩種不同的化學(xué)反應(yīng)類型。
2. cmtd是指親核取代反應(yīng),其中一個(gè)親核試劑攻擊另一個(gè)分子的電子缺陷位點(diǎn),從而發(fā)生取代反應(yīng)。
而cmpd是指親電取代反應(yīng),其中一個(gè)親電試劑攻擊另一個(gè)分子的親核位點(diǎn),從而發(fā)生取代反應(yīng)。
3. cmtd和cmpd的區(qū)別在于反應(yīng)機(jī)理和參與反應(yīng)的試劑類型不同。
cmtd通常涉及親核試劑,而cmpd通常涉及親電試劑。
此外,cmtd和cmpd在反應(yīng)速率、立體化學(xué)和反應(yīng)條件等方面也可能存在差異。
類型不同,cmtd和cmpd區(qū)別是類型不同,
CMTD (Concurrent Machine-Type Device)是一種旨在支持海量機(jī)器類設(shè)備連接的標(biāo)準(zhǔn),它使用低功耗物聯(lián)網(wǎng)系統(tǒng)(LPWAN)等擴(kuò)展技術(shù)來支持機(jī)器間的互聯(lián)互通。
它是一種能夠建立低成本網(wǎng)絡(luò)專用于大規(guī)模設(shè)備連接應(yīng)用的技術(shù),通常用于工業(yè)現(xiàn)場(chǎng)、智能照明和能源管理等領(lǐng)域。
CMTD和CMPD是兩種不同的縮寫,具體含義取決于上下文。通常情況下,CMTD可能指的是"Commented",表示已經(jīng)被評(píng)論或注釋過的內(nèi)容。而CMPD可能指的是"Compared",表示已經(jīng)進(jìn)行了比較的內(nèi)容。然而,這些縮寫的確切含義可能因不同的領(lǐng)域或上下文而有所不同。因此,需要根據(jù)具體的語境來確定CMTD和CMPD的準(zhǔn)確含義。
cmtd和cmdt有什么區(qū)別?
CMTD(Commander)和CMDT(Commandant)是兩個(gè)不同的詞匯,有以下區(qū)別:
1. 意義不同:CMTD指的是指揮官(Commander),通常是指在某一領(lǐng)域或組織中擔(dān)任指揮職務(wù)的人員,如軍隊(duì)中的指揮官或領(lǐng)導(dǎo)者。CMDT指的是指揮官或指揮官的頭銜回,這個(gè)詞通常用于描述一些特定機(jī)構(gòu)或組織中的高級(jí)指揮官,如軍隊(duì)、警察部隊(duì)或特種部隊(duì)等。
2. 范圍不同:CMTD是一個(gè)更通用的術(shù)語,可以適用于各種情況下的指揮者,而CMDT主要用于軍事或安全方面的指揮者。
3. 權(quán)限和職責(zé)不同:CMDT通常具有更高級(jí)的職權(quán)和責(zé)任,他們負(fù)責(zé)制定戰(zhàn)略計(jì)劃、指揮作戰(zhàn)行動(dòng)以及管理部隊(duì)。而CMTD可能是一個(gè)更普通的指揮官,負(fù)責(zé)指揮和管理一個(gè)較小的部隊(duì)或組織。
4. 使用環(huán)境不同:CMDT更常見于軍隊(duì)或警察部隊(duì)等組織中,而CMTD可以適用于各種領(lǐng)域,如航空、海軍、公司等。
總之,CMTD和CMDT是兩個(gè)不同的詞匯,分別指代不同范圍和職責(zé)的指揮官。
到此,以上就是小編對(duì)于commented的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于commented的4點(diǎn)解答對(duì)大家有用。