正文

problem什么意思-problem什么意思中文

xinfeng335
文章最后更新時間2025年03月15日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于problem什么意思的翻譯問題,于是小編就整理了3個相關(guān)介紹problem什么意思的解答,讓我們一起看看吧。

problem什么意思-problem什么意思中文
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

problem的中文意思?

problem

問題

美 /?prɑ?bl?m/

英 /?pr?bl?m/

詞典釋義

n.難題;引起麻煩的人adj.成問題的;難處理的

復(fù)數(shù) problems

雙語例句

1

The government has worked out a series of measures to solve the problem of rural children's education.

政府制定了一系列措施來解決農(nóng)村小孩的教育問題。

2

I was stumped by the last math problem in the exam.

考試中我被最后一道數(shù)學(xué)題難住了。

3

Although you have done a lot, you still haven't solved the current problem.

雖然你做了很多,但你依舊沒解決目前的困難。

trouble與problem的區(qū)別?

trouble指麻煩,問題,in trouble 意味陷入麻煩之中.陷入困境之中.problem指問題,疑問,Is' a problem只這是個問題,多用于難題該怎么解決它.question指問題,問題?一個提問的問句,提問question,回答answer.指一個問題.一道難解的題目.matter指重要性,指重要,關(guān)系要緊不要緊.what‘s the matter指你怎么了,你不要緊吧.以上是我自己做的,我是初中生,說錯了你多擔(dān)待.以下是我從別人那兒復(fù)制過來的,我覺得我的比較詳細(xì),What's your trouble?What's the matter with you?What's your problem?以上三句中的三個單詞的意思都是差不多的但是在其他場合,它們有區(qū)別:trouble側(cè)重"麻煩"是抽象意義上的,problem側(cè)重的是具體的一個問題,matter側(cè)重的是某個事件當(dāng)然它們的搭配也不同,比如可以說be in trouble;但另幾個就不能這么用question是指提出問題的問題

區(qū)別就是兩者意思是不一樣具體的不同如下

trouble,n.

麻煩;困難;問題;憂慮;苦惱;疾病;疼痛;(機(jī)器、車輛等的)故障;困境;紛爭;額外努力(或工作);動亂時期;

v.

麻煩;使憂慮;使煩惱;使苦惱;勞駕;費(fèi)神;費(fèi)事;費(fèi)力;使疼痛;

problem,n.

問題;難題;棘手的問題;困難;邏輯題;數(shù)學(xué)題;

adj.

找麻煩的;成問題的;惹亂子的;

例句

This will be a problem for some time to come.

這將是未來一段時期里的一個問題。

problem,question,matter的用法及區(qū)別?

雖然都可以翻譯成“問題”,但其實(shí)只有question是最單純的問題的意思。problem是指出了什么亂子、麻煩,需要解決的那種,所以常常和solve搭配使用。matter和problem意思和用法都基本一致,常見的用法有“what's the matter?”(出了什么事?)。這三個名詞都可以翻譯成“問題”,question 指主觀存在的“疑惑、疑問”,所以是需要“回答( answer )的”; problem 指客觀存在的和遇到的疑難問題,有時指較嚴(yán)重的問題,所以是需要“解決( solve ,work out )的”

matter 表示“事情,麻煩”,指具有某種特征的事例.例如:You haven't answered my question.你還沒有回答我的問題.His honesty is beyond question.他的誠實(shí)無可懷疑.a key problem :一個關(guān)鍵問題 The problem was how to move the heavy machinery.問題是怎樣移動這臺沉重的機(jī)器.They are discussing how to solve the problem.他們正在討論如何解決這個問題.This is a matter of no account.這是一件無關(guān)緊要的事.I can't see the visitors right now.I have an urgent matter to attend to.現(xiàn)在我不能接見客人 ,因?yàn)槲矣幸患笔乱k.It is still a serious matter that some people drive after having drunk.一些人酒后駕車仍然是一個嚴(yán)重的問題.

到此,以上就是小編對于problem什么意思的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于problem什么意思的3點(diǎn)解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --