大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于gtss的翻譯問題,于是小編就整理了2個相關介紹gtss的解答,讓我們一起看看吧。
(圖片來源網絡,侵刪)
心不壞只需要被人理解的成語?
應該是“直言不諱”。直言不諱(拼音:zhí yán bù huì)是一個成語,直言不諱(諱:避忌,隱諱)指無保留地、坦率地談出事實、意見或感情;形容一個人說話直爽,毫無隱瞞。成語出處,唐·房玄齡《晉書·劉波傳》:“臣鑒先征,竊惟今事,是以敢肆狂瞽,直言無諱?!?/p>
后世據此典故引申出成語“直言不諱”。運用示例,戰(zhàn)國楚·屈原《卜居》:“寧正言不諱以危身乎?”
【成語】: 感同身受
【拼音】: gǎn tóng shēn shòu
【解釋】: 感:感激;身:親身。心里很感激,就象自己親身領受到一樣。
【出處】: 清·籐谷古香《轟天雷》第二回:“再者北山在京,萬事求二兄代為照顧,感同身受?!?/p>
【舉例造句】: 你如果能給我解決三分之一,我真是感同身受呢?。ㄈ~圣陶《感同身受》)
【拼音代碼】: gtss
同樣的人成語是什么?
【成語】:感同身受【拼音】:gǎntóngshēnshòu【解釋】:感:感激;身:親身。心里很感激,就象自己親身領受到一樣。【出處】:清·籐谷古香《轟天雷》第二回:“再者北山在京,萬事求二兄代為照顧,感同身受。”【舉例造句】:你如果能給我解決三分之一,我真是感同身受呢?。ㄈ~圣陶《感同身受》)【拼音代碼】:gtss【燈謎】:就像親身體會【用法】:作謂語、賓語;指像自己親身感受一樣【英文】:feelgratefulasapersonalkindness
到此,以上就是小編對于gtss的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于gtss的2點解答對大家有用。