大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于防守英文的翻譯問題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹防守英文的解答,讓我們一起看看吧。
defend 是及物還是不及物?
defend,英語單詞,及物動(dòng)詞、不及物動(dòng)詞,
作及物動(dòng)詞時(shí)意為“辯護(hù);防護(hù)”,
作不及物動(dòng)詞時(shí)意為“保衛(wèi);防守”。
短語搭配
defend against防衛(wèi) ; 防衛(wèi)以免 ; 防衛(wèi)以免于 ; 抵御
defend korea萬歷抗倭戰(zhàn)爭
Defend Love機(jī)動(dòng)戰(zhàn)士高達(dá)
To defend保衛(wèi) ; 防衛(wèi) ; 保護(hù) ; 防御
defend tribe部落大防御
有啥區(qū)別?defence和defense?
defence和defense區(qū)別:含義不同、用法不同、側(cè)重的不同。
一、含義不同
defence
n. 防御;答辯;防務(wù)
defense
n. 防衛(wèi);防衛(wèi)物;辯護(hù)。vt. 防守
二、用法不同
defence
defence的基本意思是“防御”“保衛(wèi)”。指保護(hù)城池,防御敵人的進(jìn)攻等。引申可指法律上的“答辯,辯護(hù)”。
defence作“防務(wù),防御工事”解時(shí)多用復(fù)數(shù)。
Most countries have armies for their defence.
多數(shù)國家都有用于防御的軍隊(duì)。
defense
defense,英語單詞,名詞、動(dòng)詞,作名詞時(shí)意為“防衛(wèi),防護(hù);防御措施;防守”,作動(dòng)詞時(shí)意為“謀劃抵御”。
The magazine's disclosure of defense secrets caused great attention.
該雜志對防務(wù)內(nèi)幕的透露引起了極大的關(guān)注。
三、側(cè)重的不同
defence
defence 作名詞時(shí),只有“防衛(wèi),防衛(wèi)設(shè)備”的含義。defence 是英語。
defense
defense在美國英語里就有“(D-)(美國)國防部, 防衛(wèi), 防衛(wèi)物”的含義。defense 是美語。
defence和defense區(qū)別:含義不同、用法不同、側(cè)重的不同。
一、含義不同
defence
n. 防御;答辯;防務(wù)
defense
n. 防衛(wèi);防衛(wèi)物;辯護(hù)。vt. 防守
二、用法不同
defence
defence的基本意思是“防御”“保衛(wèi)”。指保護(hù)城池,防御敵人的進(jìn)攻等。引申可指法律上的“答辯,辯護(hù)”。
defence作“防務(wù),防御工事”解時(shí)多用復(fù)數(shù)。
Most countries have armies for their defence.
多數(shù)國家都有用于防御的軍隊(duì)。
defense
defense,英語單詞,名詞、動(dòng)詞,作名詞時(shí)意為“防衛(wèi),防護(hù);防御措施;防守”,作動(dòng)詞時(shí)意為“謀劃抵御”。
The magazine's disclosure of defense secrets caused great attention.
該雜志對防務(wù)內(nèi)幕的透露引起了極大的關(guān)注。
三、側(cè)重的不同
defence
defence 作名詞時(shí),只有“防衛(wèi),防衛(wèi)設(shè)備”的含義。defence 是英語。
defense
defense在美國英語里就有“(D-)(美國)國防部, 防衛(wèi), 防衛(wèi)物”的含義。defense 是美語。
defense的名詞?
defense,英語單詞,名詞、動(dòng)詞,作名詞時(shí)意為“防衛(wèi),防護(hù);防御措施;防守”,作動(dòng)詞時(shí)意為“謀劃抵御”。
名詞: definability 形容詞: definable 副詞: definably 過去式: defined 過去分詞: defined 現(xiàn)在分詞: defining 第三人稱單數(shù): defines
define,英 [d?'fa?n],美 [d?'fa?n]
v. 規(guī)定;限定;定義;解釋
define的基本意思是劃清事物間的界限,以免混淆造成矛盾或重復(fù),可依據(jù)上下文譯成“界定”“規(guī)定”“確定”。
define是及物動(dòng)詞,跟名詞或名詞性從句作賓語,常用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)
到此,以上就是小編對于防守英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于防守英文的3點(diǎn)解答對大家有用。