大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于先生的英文的翻譯問題,于是小編就整理了2個(gè)相關(guān)介紹先生的英文的解答,讓我們一起看看吧。
“先生”的英文縮寫是什么?
Mister=先生,所以Mr.就是先生的英文縮寫。例如Mr.Harper(這個(gè)“.”不可以省略噢!)Mistress=夫人、太太,所以Mrs.就是太太的縮寫。在西方,夫人隨丈夫的姓氏,比如電影《Mr.AndMrs.Smith》史密斯夫婦,Mrs.Smith=史密斯太太。Miss=小姐,沒有縮寫。比如MissParisHilton。發(fā)音為/mIs/。如果不知道女性是否已婚,可以用Ms.。比如Ms.Duff。發(fā)音與miss有區(qū)別,是/mIz/,Z的音結(jié)尾。另外普及一下其他稱謂吧。Professor=教授,縮寫為Prof.。Doctor=博士或者醫(yī)生,縮寫為Dr.。General=將軍,縮寫為Gen.。Representitive=眾議院,縮寫為Rep.。Senator=議員,縮寫為Sen.。提高難度一點(diǎn),告訴你復(fù)數(shù)的先生的縮寫是什么。Mr.的復(fù)數(shù)為Messrs.。比如,WeinvitedMessrs.Carter,Lincoln,andFord.=我們邀請(qǐng)了Cater、Lincoln和Ford先生。
先生和小姐的英文怎麼寫?
1.Mr,先生,是Mister的縮寫,可以用于一切男子(不論婚否)的姓或姓名的前面。英美人:(first?name)名+中間名+姓(last?name)?中國(guó)人:(last?name)姓+名(first?name)一個(gè)英國(guó)男子叫John?Brown,就稱他為Mr.?Brown或者M(jìn)r.?John?Brown,但不能稱其為Mr.?John;?一個(gè)中國(guó)男子叫劉誠(chéng),就稱他為Mr.?Liu或Mr.?Liu?Cheng,不能稱Mr.?Cheng;2.Miss,小姐 , 是對(duì)未婚姑娘或女子的稱呼,沒有縮寫。如果一個(gè)未婚女子名叫Rose?Jones,可以稱她為Miss?Jones,也可以稱她為Miss?Rose?Jones(羅斯·瓊斯小姐);? 一個(gè)中國(guó)未婚女子叫李芳,就稱她為Miss?Li或Miss?Li?Fang。擴(kuò)展資料:Mrs,夫人,是對(duì)已婚婦女的稱呼,是Mistress 的縮寫,后接丈夫的姓或姓名。如果一個(gè)名叫Mary?Jones的女子嫁給了一個(gè)名叫Jack?White的男子,就稱她為Mrs.?White或Mr.?Jack?White,但不能稱Mrs.?Jones;再比如一個(gè)叫李敏的女子嫁給了一個(gè)叫劉俊的男子,就稱這個(gè)婦女為Mrs.?Liu,但不能稱Mrs.?Li。如:Ms Anderson: That's good to hear. 安德森女士:真是太好了sir? 對(duì)不相識(shí)的男子或上級(jí);長(zhǎng)輩或從事某種職務(wù)的男子表示尊稱時(shí),英、美人通常用sir,意為"先生;閣下;長(zhǎng)官"。如:?May?I?go?now,sir?(先生,我可以走了嗎?)?Yes,sir.(可以,先生)
到此,以上就是小編對(duì)于先生的英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于先生的英文的2點(diǎn)解答對(duì)大家有用。