正文

日語 我愛你-日語我愛你怎么說

xinfeng335
文章最后更新時間2025年03月15日,若文章內容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于日語 我愛你的翻譯問題,于是小編就整理了3個相關介紹日語 我愛你的解答,讓我們一起看看吧。

日語 我愛你-日語我愛你怎么說
(圖片來源網絡,侵刪)

我愛你的日語怎么寫?

愛し﹝あいし﹞てる,a i si te ru。中文諧音——阿姨洗鐵路。

或者可以用“我喜歡你”,好きです,su ki de su。

擴展資料

日語表達“我愛你”的由來:

日語中將“愛”寫成“愛”,讀作『あい』。發(fā)音與中文有些類似。

「愛(あい)する」是動詞,「愛してる」是由「愛する」的「ている」形,即「愛している」轉變而來的,用以表達“內心對某人的愛”的這種狀態(tài)。

由于,在口語中「ている」形中的「い」可以去掉,所以就成了「愛してる」。

日語的我愛你怎么寫?

“我喜歡你?!? <br>愛している、aishiteiru的話,就是很直白的“我愛你”,這是男女間的愛意的強烈表達,但是,現(xiàn)在日本的年輕男女,怕對方一下子接受不了,或者自己被拒絕會很出丑,所以,用試探對方心意的口吻,也就是比較曖昧,委婉的說法,叫做あなたのことが好きです。

anatanokotogasukidesu 就是說“我喜歡你“, <br>正如,我們國家說的一樣,這里的喜歡不一定是愛。我喜歡你,不一定表示我愛你。所以,這時,往往,被告白的一方必須表達自己的想法,一般,會說あなたのことも好きです,我也喜歡你,這樣,就“琴頭一合”了。

然后,表達:“愛している“,也就是“我愛你“就順理成章了。 我:一般有種(外加一種女性專用) 私 わたし wa ta xi 比較正規(guī),可以在鄭重,公開,向年長或上級的人匯報,交流時使用。

仆 ぼく bo ku 普通,生活中,男性經常使用。不帶有尊敬,謙讓,謙遜之情。

俺 おれ o lei 比較粗魯,隨便的說法,在比較親密的伙伴中比較常用。 あたし a ta xi 女性用語,男性不可用,否則感覺娘娘腔,同性戀。

愛し﹝あいし﹞てる,a i si te ru。中文諧音——阿姨洗鐵路。

或者可以用“我喜歡你”,好きです,su ki de su。

擴展資料

日語表達“我愛你”的由來:

日語中將“愛”寫成“愛”,讀作『あい』。發(fā)音與中文有些類似。

「愛(あい)する」是動詞,「愛してる」是由「愛する」的「ている」形,即「愛している」轉變而來的,用以表達“內心對某人的愛”的這種狀態(tài)。

由于,在口語中「ている」形中的「い」可以去掉,所以就成了「愛してる」。

我愛你用日文?

應為日本動漫很多都是少女風格呀!

我喜歡你 在日語就是suki,就是小年輕經常說的,而我愛你就是a i xi de lu 這個對于日本人來說語氣太過于嚴肅和強烈。。

一般就是。。大人之間的愛情這種。。。有非常深而且復雜的感情在里面。。

年輕日本人一般不會說我愛你。,太老成了。。

到此,以上就是小編對于日語 我愛你的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于日語 我愛你的3點解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --