正文

指控英文-她的助手被指控英文

xinfeng335
文章最后更新時間2025年03月15日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于指控英文的翻譯問題,于是小編就整理了2個相關(guān)介紹指控英文的解答,讓我們一起看看吧。

指控英文-她的助手被指控英文
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

accuse的名詞形式?

accusation,意思是指責(zé)、控告、罪名。復(fù)數(shù)形式是accusations.

例句:The accusation is wholly without foundation.意為“這項指控完全沒有依據(jù)”。

accuse

音標[?'kju:z] 讀音 ?

漢語翻譯

vt. 指責(zé), 控告, 歸咎于

vi. 指責(zé), 控告

【法】 控訴, 控告, 指責(zé)

相關(guān)詞組:

to accuse sb of...

詞型變化:

副詞:accusingly 名詞:accuser 動詞過去式:accused 過去分詞:accused 現(xiàn)在分詞:accusing 第三人稱單數(shù):accuses 

詞意辨析:

accuse, charge

這兩個動詞均有“指控、譴責(zé)”之意。

accuse: 普通用詞,正式或非正式場合,私人或法律上均可用。被指控的情節(jié)可輕可重。常與of連用。

charge: 常與accuse換用,但charge多指較嚴重的錯誤或罪行,而且往往向法庭提出正式起訴。

blame, accuse, condemn, scold, denounce, reproach, rebuke

這些動詞均含有“責(zé)備,非難”之意。

blame: 普通用詞,語氣較弱,僅是一般的責(zé)難、歸咎于,不含用語言責(zé)罵之意。

accuse: 語氣比blame強,本義為歸罪,可用作指非難或譴責(zé)之義。

condemn: 正式用詞,表示譴責(zé),有較強的司法意味,側(cè)重從道義或原則上的譴責(zé)。

scold: 普通用詞,多指上級對下級、長輩對后輩或雇主對雇員的態(tài)度粗暴、言詞激烈的數(shù)落。

denounce: 與condemn同義,但著重公開性。

reproach: 側(cè)重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責(zé)、找岔。

rebuke: 多指上級對下級進行的公開、強烈、嚴正而不寬容的責(zé)備。隱含一定權(quán)威的意味。

英語解釋:

動詞 accuse:

bring an accusation against; level a charge against

同義詞:impeach, incriminate, criminate

blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against

同義詞:charge

例句:

He was accused of incompetence.

他被指責(zé)為不稱職。

guilty是什么意思?

guilty 是一個英語單詞。英音:['gilti:]美音:['gilt?] adj.意思是犯罪的, 有罪的, 心虛的。

詞性

adj.(形容詞)

guilt. guilt.i.est

例句

Responsible for or chargeable with a reprehensible act; deserving of blame; culpable:

有罪的:對某一不良行為負有責(zé)任或被指控的;應(yīng)受到譴責(zé)的;犯罪的:

guilty of cheating; the guilty party.

犯詐騙罪;犯罪一方

Law Adjudged to have committed a crime.

【法律】 判處有罪的:依法被判處有罪的

Suffering from or prompted by a sense of guilt:

內(nèi)疚的,自覺有罪的:受犯罪感折磨的,由犯罪感引起的:

a guilty conscience.

犯罪感

Hinting at or entailing guilt:

涉及或承擔(dān)罪責(zé)的:

a guilty smirk; a guilty secret.See Synonyms at blameworthy

罪惡的假笑;罪惡的秘密參見 blameworthy

到此,以上就是小編對于指控英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于指控英文的2點解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --