大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于指控英文的翻譯問題,于是小編就整理了2個相關(guān)介紹指控英文的解答,讓我們一起看看吧。
accuse的名詞形式?
accusation,意思是指責(zé)、控告、罪名。復(fù)數(shù)形式是accusations.
例句:The accusation is wholly without foundation.意為“這項指控完全沒有依據(jù)”。
accuse
音標[?'kju:z] 讀音 ?
漢語翻譯
vt. 指責(zé), 控告, 歸咎于
vi. 指責(zé), 控告
【法】 控訴, 控告, 指責(zé)
相關(guān)詞組:
to accuse sb of...
詞型變化:
副詞:accusingly 名詞:accuser 動詞過去式:accused 過去分詞:accused 現(xiàn)在分詞:accusing 第三人稱單數(shù):accuses
詞意辨析:
accuse, charge
這兩個動詞均有“指控、譴責(zé)”之意。
accuse: 普通用詞,正式或非正式場合,私人或法律上均可用。被指控的情節(jié)可輕可重。常與of連用。
charge: 常與accuse換用,但charge多指較嚴重的錯誤或罪行,而且往往向法庭提出正式起訴。
blame, accuse, condemn, scold, denounce, reproach, rebuke
這些動詞均含有“責(zé)備,非難”之意。
blame: 普通用詞,語氣較弱,僅是一般的責(zé)難、歸咎于,不含用語言責(zé)罵之意。
accuse: 語氣比blame強,本義為歸罪,可用作指非難或譴責(zé)之義。
condemn: 正式用詞,表示譴責(zé),有較強的司法意味,側(cè)重從道義或原則上的譴責(zé)。
scold: 普通用詞,多指上級對下級、長輩對后輩或雇主對雇員的態(tài)度粗暴、言詞激烈的數(shù)落。
denounce: 與condemn同義,但著重公開性。
reproach: 側(cè)重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責(zé)、找岔。
rebuke: 多指上級對下級進行的公開、強烈、嚴正而不寬容的責(zé)備。隱含一定權(quán)威的意味。
英語解釋:
動詞 accuse:
bring an accusation against; level a charge against
同義詞:impeach, incriminate, criminate
blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against
同義詞:charge
例句:
He was accused of incompetence.
他被指責(zé)為不稱職。
guilty是什么意思?
guilty 是一個英語單詞。英音:['gilti:]美音:['gilt?] adj.意思是犯罪的, 有罪的, 心虛的。
詞性
adj.(形容詞)
guilt. guilt.i.est
例句
Responsible for or chargeable with a reprehensible act; deserving of blame; culpable:
有罪的:對某一不良行為負有責(zé)任或被指控的;應(yīng)受到譴責(zé)的;犯罪的:
guilty of cheating; the guilty party.
犯詐騙罪;犯罪一方
Law Adjudged to have committed a crime.
【法律】 判處有罪的:依法被判處有罪的
Suffering from or prompted by a sense of guilt:
內(nèi)疚的,自覺有罪的:受犯罪感折磨的,由犯罪感引起的:
a guilty conscience.
犯罪感
Hinting at or entailing guilt:
涉及或承擔(dān)罪責(zé)的:
a guilty smirk; a guilty secret.See Synonyms at blameworthy
罪惡的假笑;罪惡的秘密參見 blameworthy
到此,以上就是小編對于指控英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于指控英文的2點解答對大家有用。