大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于hitb的翻譯問題,于是小編就整理了5個相關(guān)介紹hitb的解答,讓我們一起看看吧。
北京hitfm88.7每個主持人的真實(shí)姓名?
Mike D ----- 朱賀
Grace ------ 格格
Valen ----- 汪宇
曉東 ----- 黃曉東
李茜
Andy ---- 董安安
國鵬 ----閆國鵬
佳偉 ---- 蘇佳偉
加菲眾 ---- 王眾
Mr.B ---- 呂凡
Helen----馮海寧
hit加頭in還是on?
hit sb in the head是錯誤的。
hit sb on the head
釋義:打某人的頭。
語法:hit的基本意思是“打”、“擊”??芍赣檬?、拳、武器等“擊、打”的動作,也可指明顯地從輕微到毀壞性地碰撞,還可指在思想情緒上留下印象。
例句:
I bashed him on the head and dumped him in the cold, cold water.
我猛擊他的頭部,然后把他扔進(jìn)了冰冷冰冷的水里。
hit加頭用on而不用in。因?yàn)橐话闵眢w部位比較硬而突出的地方或強(qiáng)調(diào)接觸人體的表面,用介詞on,如:on the head,back,nose,shoulder,chest等。
一般在軟而凹的部位用介詞 in,如:in the face ,eye,stomach等。
hit sb on sth和in sth區(qū)別?
1. 區(qū)別2. "Hit sb on sth"表示某人用某物擊打另一個人,強(qiáng)調(diào)動作的方向和目標(biāo)。
例如,"He hit me on the head with a book"(他用一本書打我頭)。
"Hit sb in sth"表示某人被擊打在某個身體部位,強(qiáng)調(diào)被擊打的位置。
例如,"He hit me in the stomach"(他打我肚子)。
3. 這兩個短語的區(qū)別在于強(qiáng)調(diào)的焦點(diǎn)不同。
"Hit sb on sth"強(qiáng)調(diào)動作的方向和目標(biāo),而"Hit sb in sth"強(qiáng)調(diào)被擊打的位置。
這樣的區(qū)別可以幫助我們更準(zhǔn)確地描述和理解擊打的情況。
hit sb中文是什么意思?
hit sb
撞到某人;打某人,襲擊某人
例句:
I knew then that she really had wanted to hit me back on the rocks.
那時我就知道,在礁石上的時候,她的確是有心要打我來著。
用 it hit sb that造句
1.It hit me that she had come to borrow money.我忽然想起她是來借錢的。
2.It hit her that she ought to make a new plan.她突然想到應(yīng)該制定一個新計(jì)劃。
3.It hit me Jim is a nice lad.我覺得吉姆是一個好小伙子.
4.It hit me that I had forgotten her birthday.我突然想起我把她的生日給忘了。
it hit/hits sb that 某人突然想起......
例子:It hit me that she was my friend's mother.
之前我突然想起她就是我朋友的母親。
補(bǔ)充知識:it hits sb=it strikes sb=it occurs to sb
到此,以上就是小編對于hitb的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于hitb的5點(diǎn)解答對大家有用。