大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于christine welch的翻譯問題,于是小編就整理了5個(gè)相關(guān)介紹christine welch的解答,讓我們一起看看吧。
也悄然也神秘是哪首歌的?
尋尋覓覓 - 克麗絲叮(Christine Welch)
整片櫻花森林 已開滿
一眨眼都落盡 白花瓣
減弱我的跫音 聲聲慢
風(fēng)在樹梢彈琴 曲中斷
問你 尋尋覓覓 尋尋覓覓
你在找什么
一點(diǎn)點(diǎn) 一滴滴
此刻已過了
爭分奪秒 畢竟人生如夢
挺身跟我一起乘風(fēng)
沒什么不可能
早春帶來暖度 溪急流
波紋中一步步 水滲透
已喝干的酒壺 遠(yuǎn)漂游
乍見早已涉渡 繼續(xù)走
問你 尋尋覓覓 尋尋覓覓
你在找什么
一點(diǎn)點(diǎn) 一滴滴
此刻已過了
爭分奪秒 畢竟人生如夢
挺身跟我一起乘風(fēng)
沒什么不可能
歲月入流 將我奪走
趁時(shí)間還來得及牽我的手
一起走
一百個(gè)可能原唱資料?
ChristineWelch(克麗絲汀)于2014年發(fā)行第一張創(chuàng)作專輯《一百萬個(gè)可能》。整張專輯都是她自己和制作人陶山(Skot Suyama)兩人合力打造的,克麗絲汀包辦了專輯中所有的歌詞,也參與多首曲子的創(chuàng)作。
這張專輯還融合了搖滾、流行音樂、民謠、中國風(fēng)等多種曲風(fēng),克麗絲汀以她多年來對(duì)中國文學(xué)以及唐詩、宋詞的熱愛。其中老爹(迪克牛仔)為力薦新人,更是獻(xiàn)聲與Christine Welch合唱了專輯曲目《不回頭》。
原唱是Christine Welch。是滾石唱片2014年11月07日發(fā)行的一張音樂專輯共8首歌曲,由Christine Welch(克麗絲叮)演唱作詞,陶山(Skot Suyama)制作。
一百萬個(gè)可能原唱?
《一百萬個(gè)可能 》
原唱- 虎二
詞:Christine Welch
曲:Skot Suyama 陶山
幽靜窗外滿地片片寒花
一瞬間永恒的時(shí)差
窩在棉被里
傾聽踏雪聽沉默的聲音
飄雪藏永恒的身影
雪樹下等你
在一瞬間有一百萬個(gè)可能
該向前走或者繼續(xù)等
這冬夜里有百萬個(gè)不確定
漸入深夜或期盼天明
云空的淚一如冰凌結(jié)晶了
成雪花垂
這一瞬間有一百萬個(gè)可能
窩進(jìn)棉被或面對(duì)寒冷
幽靜寒風(fēng)吹來一縷聲音
一瞬間看著你走近
暖了我冬心
傾聽踏雪聽沉默的聲音
飄雪藏永恒的身影
雪樹下等你
在一瞬間有一百萬個(gè)可能
該向前走或者繼續(xù)等
這冬夜里有百萬個(gè)不確定
漸入深夜或期盼天明
云空的淚一如冰凌結(jié)晶了
成雪花垂
這一瞬間有一百萬個(gè)可能
窩進(jìn)棉被或面對(duì)
那晚上會(huì)是哪個(gè)瞬間
說好的愛會(huì)不會(huì)改變
而你讓我徘徊在千里之外
Yeah你讓我等待好久baby
突然間那是哪個(gè)瞬間
你終於出現(xiàn)就是那個(gè)瞬間
等了好久忍不住伸手那個(gè)瞬間
在一瞬間有一百萬個(gè)可能
該向前走或者繼續(xù)等
這深夜里有百萬個(gè)不確定
漸入冬林或走向街燈
云空的淚一如冰凌結(jié)晶了
成雪花垂
這一瞬間有一百萬個(gè)可能
暖這冬心或面對(duì)寒冷
該向前走或者繼續(xù)等
漸入冬林或走向街燈
窩進(jìn)棉被或面對(duì)寒冷
暖這冬心或面對(duì)寒冷
一萬個(gè)不可能是誰唱的?
這首歌是《一百萬個(gè)可能》。原句歌詞為“在一瞬間 有一百萬個(gè)可能”。作詞:Christine Welch (克麗絲汀)作曲:Skot Suyama (陶山)演唱:克麗絲汀
一瞬間有一百萬個(gè)可能原唱意思?
《一百萬個(gè)可能》由Christine Welch(克麗絲叮)演唱并作詞,陶山(Skot Suyama)作曲。
歌詞:
幽靜窗外滿地片片寒花,一瞬間永恒的時(shí)差。
窩在棉被里,傾聽踏雪聽沉默的聲音。
飄雪藏永恒的身影,雪樹下等你。
在一瞬間,有一百萬個(gè)可能。
該向前走,或者繼續(xù)等。
這冬夜里,有百萬個(gè)不確定。
漸入深夜,或期盼天明。
云空的淚,一如冰凌結(jié)晶了成雪花垂。
這一瞬間,有一百萬個(gè)可能。
窩進(jìn)棉被,或面對(duì)寒冷幽靜。
寒風(fēng)吹來一縷聲音一瞬間,看著你走近暖了我冬心。
傾聽踏雪聽沉默的聲音,飄雪藏永恒的身影。
雪樹下等你,在一瞬間有一百萬個(gè)可能。
該向前走或者繼續(xù)等,這冬夜里有百萬個(gè)不確定。
漸入深夜或期盼天明,云空的淚一如冰凌結(jié)晶了成雪花垂。
這一瞬間有一百萬個(gè)可能,窩進(jìn)棉被或面對(duì)寒冷。
那晚上會(huì)是哪個(gè)瞬間,說好的愛會(huì)不會(huì)改變。
而你讓我徘徊 在千里之外yeah,你讓我等待好久 baby。
突然間那是哪個(gè)瞬間,你終於出現(xiàn)就是那個(gè)瞬間。
等了好久忍不住伸手,那個(gè)瞬間。
在一瞬間有一百萬個(gè)可能,該向前走或者繼續(xù)等。
這深夜里有百萬個(gè)不確定,漸入冬林或走向街燈。
云空的淚,一如冰凌結(jié)晶了成雪花垂。
這一瞬間有一百萬個(gè)可能,暖這冬心 或面對(duì)寒冷。
該向前走或者繼續(xù)等,漸入冬林 或走向街燈。
窩進(jìn)棉被或面對(duì)寒冷,暖這冬心或面對(duì)寒冷。
擴(kuò)展資料:
《一百萬個(gè)可能》的原唱是一個(gè)外國人。來自美國新墨西哥州的Christine Welch從小就喜歡外語,上高中時(shí)迷上了漢字,在大二學(xué)習(xí)期間,Christine Welch選修了中國文學(xué)課程。
某天她偶然看到了一本英譯版的《莊子》,就一發(fā)不可收拾地迷上了莊子,迷上了他的浪漫思想,而這首歌的唯美意境就取自,一段“莊周夢蝶”的故事。
Christine Welch于2014年發(fā)行第一張創(chuàng)作專輯《一百萬個(gè)可能》。整張專輯都是她自己和制作人陶山兩人合力打造的,Christine Welch包辦了專輯中所有的歌詞,也參與多首曲子的創(chuàng)作
到此,以上就是小編對(duì)于christine welch的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于christine welch的5點(diǎn)解答對(duì)大家有用。