大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于商務(wù)英語高級詞匯的翻譯問題,于是小編就整理了3個相關(guān)介紹商務(wù)英語高級詞匯的解答,讓我們一起看看吧。
商務(wù)英語單詞高頻詞匯?
establish business relation with a new company.import and export customer potential international banks home abroad exhibition market investigations
有關(guān)“商務(wù)活動”的英文詞匯?
Regular hours 正常工作時間;Flexible hours彈性工作時間;Shift work 輪班工作;Office news n.辦公室新聞;Contact n.人脈;Scenario n.事態(tài)。
Regular hours 正常工作時間
Flexible hours彈性工作時間
Freelance n.自由職業(yè)
Tele working n.電子辦公
Job-share vi./n.分擔(dān)工作(制)
Job-sharing n.分擔(dān)工作
Shift work 輪班工作
Part-time n.兼職
Temping n.臨時工
Consultancy n.咨詢公司
Specialist advice n.專業(yè)咨詢
Flextime n.彈性工作時間
Hotdesking n.辦公桌輪用
Office gossip n.辦公室小道消息
Office news n.辦公室新聞
Credit n.贊揚,功勞
Managing director 總裁
Brainpower n.智能
Worst-case adj.做最壞的打算
Scenario n.事態(tài)
Full-time adj.全日制的
Delegate vt.分派工作,授權(quán)
Availability n.利用可能性
商務(wù)英語有哪些語言特點?
1.善于使用專業(yè)術(shù)語
這主要是因為商務(wù)英語有關(guān)的貿(mào)易、商業(yè)、營銷、金融等理論和實物都很強,并且語言專業(yè)性也很強。
在商務(wù)英語中,常用到一些縮略詞,例如:提單bill oflading--B/L,世界銀行the World Bank--WB,世界貿(mào)易組織:World Trade Organization--WTO等。
常用詞匯有:economicpolicy(經(jīng)濟(jì)政策),holding company(控股公司),devaluation(貨幣)貶值等,還有一些是在商務(wù)貿(mào)易發(fā)展中不斷增加的詞匯,例如:consolidated debt(合并債務(wù)),TPL(第三方物流),cyber-payment(電子支付),這些新詞豐富了商務(wù)英語的內(nèi)容。
2.內(nèi)容嚴(yán)謹(jǐn),結(jié)構(gòu)復(fù)雜
在商務(wù)英語中,用詞應(yīng)該準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn),詞語的含義與詞語所處的語境密切相關(guān),與詞語所處的文化環(huán)境息息相關(guān)。
五不同 調(diào)匯的音義業(yè)不同 為了達(dá)到禾
語境不同,詞匯的意義也不同。為了達(dá)到委婉表達(dá)的效果,在商務(wù)英語中,“被動句”經(jīng)常被使用。
3.涉獵廣范,具有實用性
商務(wù)英語的語言形式、詞匯和內(nèi)容等與專業(yè)知識密切相關(guān),它承載著商務(wù)理論和商務(wù)實踐等信息。專業(yè)詞匯的準(zhǔn)確運用是商務(wù)語言詞匯運用的最大特點。
例如:solelicense(排他性許可證)和
exclusivelicense(獨占性許可證),兩者都有確切的含義,不能隨意互換使用。
前者表示,在許可證交易中,技術(shù)受讓方在協(xié)議有效期間,對許可證項下的技術(shù)在協(xié)定的地區(qū)內(nèi)享有獨占權(quán),不允許授予第三方,只可以在協(xié)定地區(qū)內(nèi)使用該技術(shù)以及出售該產(chǎn)品的許可證。
后者表示,許可方不能再將相同內(nèi)容的許可證協(xié)議授予區(qū)域內(nèi)的任何第三方,甚至許可方也不能在區(qū)域內(nèi)使用該技術(shù)。
到此,以上就是小編對于商務(wù)英語高級詞匯的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于商務(wù)英語高級詞匯的3點解答對大家有用。