本篇文章給大家談?wù)?a href="http://m.rbdfpo.cn/tags-compensation%E7%BF%BB%E8%AF%91.html" target="_blank" class="AFAjVeb0f4dd9cad32c2e8 relatedlink">compensation翻譯,以及competence翻譯對應(yīng)的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
本文目錄一覽:
- 1、compensation動詞
- 2、“豐厚的報酬”英語如何說?
- 3、補償?shù)挠⑽?補償?shù)姆g,怎么用英語翻譯補償,補償用
- 4、compensation與salary的區(qū)別?希望能準確翻譯出對應(yīng)的漢語名詞,并給出解...
compensation動詞
1、reward:通常用作名詞和及物動詞。compensation:通常用作名詞。incentive:通常用作名詞和形容詞。wage:通常用作名詞和動詞。salary:通常用作動詞。bonus:通常用作名詞。
2、pens-可以看做是expense,花錢(compensation,補償,報酬,賠償金。
3、time是個使用方法較多的英文單詞,可作名詞、形容詞、動詞等,中文的意思是:時間。
4、He is still pressing her claim for compensation. 他仍堅持索賠。 The press was/were not allowed to attend the trial. 庭審謝絕新聞采訪。 switch n. & v. 用作名詞表示“開關(guān);轉(zhuǎn)換”。用作動詞表示“轉(zhuǎn)換”。
“豐厚的報酬”英語如何說?
juicy的中文中文意思是:多汁的;生動有趣的;報酬豐厚的;汁液豐富的;有吸引力的。
報酬或者賠償,作為損害救濟的一種。例如:Hereceivedagenerousremunerationforhisservices.翻譯:他收到一筆豐厚的勞務(wù)酬金。
wage通常以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn),表示“周薪”。如: There are extra benefits for people on low wages.remuneration 指報酬、賠償?shù)?。He received a generous remuneration for his services.他收到一筆豐厚的勞務(wù)酬金。
juicy,英文單詞,形容詞,作形容詞時意為“多汁的;生動有趣的;添油加醋的,繪聲繪色的;有吸引力的;報酬豐厚的;令人滿足的”。
補償?shù)挠⑽?補償?shù)姆g,怎么用英語翻譯補償,補償用
補償英文是compensate。例句:他沒有錢來補償她。He did not have the means to compensate her.顯然,官方對物價上漲進行補償?shù)某兄Z沒有真正兌現(xiàn)。
補償?shù)挠⒄Z是compensation。“補償”一詞,首先出現(xiàn)于阿德勒的心理學(xué)中。當(dāng)個體因本身生理或心理上的缺陷致使目的不能達成時,改以其他方式來彌補這些缺陷,以減輕其焦慮,建立其自尊心,稱為補償。
補償 [bǔ cháng] [補償]基本解釋 在某方面有所虧失,而在另方面有所獲得的叫補償 [補償]詳細解釋 賠償;抵銷損耗。清 顧張思 《土風(fēng)錄》卷十四:“補償曰賠。以物相償曰賠,古謂之備(平聲)。
compensation與salary的區(qū)別?希望能準確翻譯出對應(yīng)的漢語名詞,并給出解...
1、詞性不同 reward:通常用作名詞和及物動詞。compensation:通常用作名詞。incentive:通常用作名詞和形容詞。wage:通常用作名詞和動詞。salary:通常用作動詞。bonus:通常用作名詞。
2、薪酬和工資的區(qū)別如下:工資:最基本的報酬形式,是勞動者勞動收入的主要部分,具有法律意義的勞動者報酬。薪酬:最寬泛的一個企業(yè)報酬概念,直接貨幣報酬包括工資、薪水、獎金、傭金和紅利。
3、實踐是最重要的,一定要自己去一句一句的翻譯。翻譯完后要對照正確的翻譯,改正自己錯誤的地方。 有些特殊字詞是在不同的文言文仲有不同的意思的,這些字詞就應(yīng)該做筆記記下來。
4、區(qū)別:難度:總體來說,考研英語一比考研英語二稍微難些,畢竟專業(yè)型碩士對英語的要求和理解稍微低些,同時這個關(guān)系不大,大多數(shù)人都是考英語一,一難大家都難。
5、當(dāng)漢英詞語的語義完全對應(yīng)時,就可能產(chǎn)生“語際正遷移”,促進學(xué)生正確地理解和使用漢語詞語;當(dāng)漢英詞語的語義不完全對應(yīng)時、則可能導(dǎo)致“語際負遷移”,妨礙學(xué)生正確地理解和使用漢語詞語。
6、獲得;得到;贏得 He gets first prize in the listening contest.他得到聽力比賽第一名。 掙到;買到 I got a new coat in that store last week.上禮拜我在那家店買了一件新外套。
compensation翻譯的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于competence翻譯、compensation翻譯的信息別忘了在本站進行查找喔。