今天給各位分享correspond的知識(shí),其中也會(huì)對(duì)correspond to和with區(qū)別進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問(wèn)題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開(kāi)始吧!
本文目錄一覽:
correspond什么意思中文翻譯
1、correspond 作為 vi. 指 相符合, 相一致 相當(dāng), 相類似 還有“通信”的意思。相應(yīng)地,correspondence 作為 n. 也有“通信, 通信聯(lián)系”的意思。所以transfer correspondence 譯成“中轉(zhuǎn)處;中轉(zhuǎn)柜臺(tái)”的意思。
2、correspond with表示與某人或某物進(jìn)行通信或交流,強(qiáng)調(diào)雙方之間的互動(dòng)。correspond to表示與某事物相符或相一致,強(qiáng)調(diào)與某種情況或標(biāo)準(zhǔn)的一致性。例句:① I correspond with my pen pal from Japan.我與我在日本的筆友通信。
3、英語(yǔ) pleae enter the corresponding parameters 怎么翻譯?翻譯為中文的意思就是請(qǐng)輸入相應(yīng)的參數(shù)!enter理解為輸入。corresponding理解為相應(yīng)的。parameters理解為參數(shù)。
correspond是什么意思
vi. 符合,一致;相應(yīng);通信 [例句]Every dollar of increased government spending must correspond to one less dollar of private spending.政府支出的每增加一美元必定對(duì)應(yīng)私人支出的一美元減少。
相應(yīng) 是什么意思?相應(yīng)的相就是相當(dāng)、對(duì)等;應(yīng)就是合理合適;合起來(lái)用一句通俗的話說(shuō),就是門當(dāng)戶對(duì)。
corresponding意思是:相當(dāng)?shù)?;相?yīng)的。英 [krspnd] 美 [krspɑnd]adj. 相當(dāng)?shù)?;相?yīng)的;一致的。
correspond什么意思?
spɑ:nd vi. 符合correspond,一致;相應(yīng);通信 [例句]Every dollar of increased government spending must correspond to one less dollar of private spending.政府支出的每增加一美元必定對(duì)應(yīng)私人支出的一美元減少。
相應(yīng) 是什么意思?相應(yīng)的相就是相當(dāng)、對(duì)等;應(yīng)就是合理合適;合起來(lái)用一句通俗的話說(shuō)correspond,就是門當(dāng)戶對(duì)。
corresponding意思是:相當(dāng)?shù)模幌鄳?yīng)的。英 [krspnd] 美 [krspɑnd]adj. 相當(dāng)?shù)?;相?yīng)的;一致的。
adj.相當(dāng)?shù)?,?duì)應(yīng)的; 通信的; 符合的,符合。
correspond with:詞性為動(dòng)詞短語(yǔ),correspond是動(dòng)詞,with是介詞,together with作為一個(gè)固定的短語(yǔ),表示兩者之間的聯(lián)系或相似性。correspond to:詞性為動(dòng)詞短語(yǔ),correspond是動(dòng)詞,to是介詞,表示與其他事物之間的關(guān)聯(lián)或相似性。
correspond的翻譯
correspond 作為 vi. 指 相符合, 相一致 相當(dāng), 相類似 還有“通信”的意思。相應(yīng)地,correspondence 作為 n. 也有“通信, 通信聯(lián)系”的意思。所以transfer correspondence 譯成“中轉(zhuǎn)處;中轉(zhuǎn)柜臺(tái)”的意思。
表示“一致,與……相稱”。此時(shí)可接介詞to或with。如:Your account of events does not correspond with hers.說(shuō)的情況跟她說(shuō)的不相符。
correspond 指在進(jìn)行比較時(shí),兩個(gè)事物在某一個(gè)重要方面或細(xì)節(jié)上互相匹配、一致。accord 著重指性格、精神、語(yǔ)氣或質(zhì)量等方面的完全一致。coincide 多用于指觀點(diǎn)、判斷、愿望、利益或興趣的一致或相符。
契合 [詞典] agree with; tally with; correspond to; accord with;[例句]這種理解與《公司法》效率優(yōu)先的價(jià)值取向和立法目的相契合。
correspondece表示通訊的意思。 “通訊小組”。
correspond的用法有哪些?
“correspond with”通常用于描述人與人之間的交流,強(qiáng)調(diào)通過(guò)書信、郵件或其他方式進(jìn)行聯(lián)系,而“correspond to”通常用于描述事物之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,可以用于比較兩個(gè)或多個(gè)事物。
用法不同 correspond with:correspond作“符合,一致”解時(shí),常與介詞with連用,correspond強(qiáng)調(diào)因相輔相成、相互匹配而產(chǎn)生一致。correspond to:correspond作作“相當(dāng),相似”解時(shí),常與介詞to連用。
介詞選擇:correspond with使用介詞with,表示與某人或某物通信或交流;correspond to使用介詞to,表示與某物相匹配或一致。例子:- I often correspond with him.(我經(jīng)常與他通信。
你好,correspond后面并不能接on;不過(guò),他后面可以跟to;with 如(1)在表示“相一致,符合”的意思時(shí),后跟to/with sth They dont correspond to the ones assigned.和委任令上的不一致。
用法區(qū)別:- Correspond with 含有與某人通信的含義,通常后接表示人或組織的名詞。- Correspond to 含有與某物或某情況相一致的含義,后接表示物體、概念或情況的名詞或名詞性短語(yǔ)。
用法不同 correspond with表示與某人或某物進(jìn)行通信或交流,強(qiáng)調(diào)雙方之間的互動(dòng)。correspond to表示與某事物相符或相一致,強(qiáng)調(diào)與某種情況或標(biāo)準(zhǔn)的一致性。
關(guān)于correspond和correspond to和with區(qū)別的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。