正文

吃一塹長(zhǎng)一智英文-吃一塹長(zhǎng)一智英文翻譯錢鐘書(shū)

xinfeng335
文章最后更新時(shí)間2025年03月21日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請(qǐng)留言反饋!

今天給各位分享吃一塹長(zhǎng)一智英文的知識(shí),其中也會(huì)對(duì)吃一塹長(zhǎng)一智英文翻譯錢鐘書(shū)進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問(wèn)題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開(kāi)始吧!

吃一塹長(zhǎng)一智英文-吃一塹長(zhǎng)一智英文翻譯錢鐘書(shū)
(圖片來(lái)源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

本文目錄一覽:

吃一塹,長(zhǎng)一智。翻譯。

1、吃一塹長(zhǎng)一智吃一塹長(zhǎng)一智英文的意思是經(jīng)受一次挫折吃一塹長(zhǎng)一智英文,增長(zhǎng)一份見(jiàn)識(shí)。拼音:chī yī qiàn吃一塹長(zhǎng)一智英文,zhǎng yī zhì。釋義:此詞本為石匠師傅打石磨時(shí)吃一塹長(zhǎng)一智英文,石胚吃一釬,石胚即長(zhǎng)一齒之意。塹:壕溝,比喻困難、挫折。智:智慧,見(jiàn)識(shí)。

2、翻譯:A fall into the pit, a gain in your wit.釋義:吃一塹,長(zhǎng)一智。例句:A fall into the pit, a gain in your wit.吃一塹, 長(zhǎng)一智。

3、吃一塹,長(zhǎng)一智是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),本為石匠師傅打石磨時(shí),石胚吃一釬,石胚即長(zhǎng)一齒之意。意思是說(shuō)受到一次挫折,便得到一次教訓(xùn),增長(zhǎng)一分才智,是經(jīng)過(guò)失敗取得教訓(xùn)吃一塹長(zhǎng)一智英文的道理。

吃一塹長(zhǎng)一智的英文

1、翻譯吃一塹長(zhǎng)一智英文:A fall into the pit吃一塹長(zhǎng)一智英文, a gain in your wit.釋義吃一塹長(zhǎng)一智英文:吃一塹吃一塹長(zhǎng)一智英文,長(zhǎng)一智。例句:A fall into the pit, a gain in your wit.吃一塹, 長(zhǎng)一智。

2、吃一塹長(zhǎng)一智英語(yǔ)是A fall into the pit, a gain in your wit。

3、吃一塹,長(zhǎng)一智。By falling we learn to go safely.吃一塹,長(zhǎng)一智。A fall in the pit, a gain in your wit.吃一塹,長(zhǎng)一智。A fall into a pit, a gain in your wit.吃一塹,長(zhǎng)一智。

4、A fall into the pit, a gain in your wit 這句是英文諺語(yǔ)。 Pit是指陷阱。 吃一塹長(zhǎng)一智英文你跌了一跤,就有了教訓(xùn)。

5、get on ones nerves 是說(shuō) 開(kāi)始惹火某人了,使得某人去用心做某事或應(yīng)付他人了。

“我們不應(yīng)該隨手扔垃圾”和“吃一塹,長(zhǎng)一智”的英文怎么說(shuō)?

A fall into the pit, a gain in your wit.吃一塹, 長(zhǎng)一智。

A fall into the pit, a gain in your wit 這句是英文諺語(yǔ)。 Pit是指陷阱。 你跌了一跤,就有了教訓(xùn)。

們不能亂扔垃圾的英文是We cannot litter. 這個(gè)表述強(qiáng)調(diào)我們不應(yīng)該隨意扔垃圾,應(yīng)該采取適當(dāng)?shù)牡姆椒▉?lái)處理垃圾,以保護(hù)環(huán)境和保持公共場(chǎng)所的清潔。

吃一塹長(zhǎng)一智用英語(yǔ)怎么說(shuō)

1、翻譯:A fall into the pit, a gain in your wit.釋義:吃一塹,長(zhǎng)一智。例句:A fall into the pit, a gain in your wit.吃一塹, 長(zhǎng)一智。

2、這是一句俚語(yǔ)。意思是說(shuō)受到一次挫折,就會(huì)得到一次教訓(xùn),增長(zhǎng)一分才智。是經(jīng)過(guò)失敗取得教訓(xùn)的道理。英語(yǔ)翻譯為:A fall into the pit, a gain in your wit.望采納。

3、A fall into a pit, a gain in your wit.吃一塹,長(zhǎng)一智。

吃一塹,長(zhǎng)一智用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

翻譯吃一塹長(zhǎng)一智英文:A fall into the pit, a gain in your wit.釋義:吃一塹,長(zhǎng)一智。例句:A fall into the pit, a gain in your wit.吃一塹, 長(zhǎng)一智。

吃一塹長(zhǎng)一智英語(yǔ)是A fall into the pit, a gain in your wit。

這是一句俚語(yǔ)。意思是說(shuō)受到一次挫折,就會(huì)得到一次教訓(xùn),增長(zhǎng)一分才智。是經(jīng)過(guò)失敗取得教訓(xùn)的道理。英語(yǔ)翻譯為:A fall into the pit, a gain in your wit.望采納。

A fall into a pit, a gain in your wit.吃一塹,長(zhǎng)一智。

get on ones nerves 是說(shuō) 開(kāi)始惹火某人吃一塹長(zhǎng)一智英文了,使得某人去用心做某事或應(yīng)付他人了。

吃一塹長(zhǎng)一智的英文怎么說(shuō)

1、翻譯:A fall into the pit, a gain in your wit.釋義:吃一塹,長(zhǎng)一智。例句:A fall into the pit, a gain in your wit.吃一塹, 長(zhǎng)一智。

2、吃一塹長(zhǎng)一智英語(yǔ)是A fall into the pit, a gain in your wit。

3、這是一句俚語(yǔ)。意思是說(shuō)受到一次挫折,就會(huì)得到一次教訓(xùn),增長(zhǎng)一分才智。是經(jīng)過(guò)失敗取得教訓(xùn)的道理。英語(yǔ)翻譯為:A fall into the pit, a gain in your wit.望采納。

4、A fall into a pit, a gain in your wit.吃一塹,長(zhǎng)一智。

關(guān)于吃一塹長(zhǎng)一智英文和吃一塹長(zhǎng)一智英文翻譯錢鐘書(shū)的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。

-- 展開(kāi)閱讀全文 --