如果juice你聽到外國(guó)人說My phone is out of juice. juice你是不是以為他手機(jī)缺果汁了juice?那可就尷尬了!其實(shí)Juice這個(gè)詞除了果汁之外juice,還有可以有很多意思juice;所以遇到這個(gè)詞時(shí),要聯(lián)系上下文理解詞語含義哦~!
NO.1
Out of juice
沒電了
? juice在口語中相當(dāng)于power,out of juice=out of power是沒電了的意思,是更加口語化的表達(dá)。
? 例句:
My phone is out of juice. Can I use your phone to call alice?
我手機(jī)沒電了,我能借你電話給alice打一下嗎?
NO.2
On the juice
狂飲作樂
? 這里不能直譯為在果汁上,真正的含義是酗酒
? 例句:
She won't be able to return your call. I'm afraid she'son the juice again.她不會(huì)給你回電的。我擔(dān)心她又酗酒了。
NO.3
Stew in one's own juice
自作自受
? Stew: 用湯汁燉,燜,beef stew 燉牛肉
? 字面意思用自己的汁燉自己,再想一下其實(shí)就是自作自受;自食其果的意思。
?例句:
Leave them to stew in their own juice.
讓他們自食其果吧。
NO.4
Juice up
充滿活力
? juice除了果汁以外,還有“活力;權(quán)力;影響力”等含義,juice up在這里表示充滿活力,使精神振奮。
? 例句:
A thing like that can really juice you up.那樣的事,的確能使你提起精神來。